2016年9月8日木曜日

AWL Submit-1 Example Sentence





The novelist was able to subvert the culture he appeared to support… The novel clearly was socially orientated, a forum for criticism, an advocate for justice, even when it moved toward imaginative areas of particular representation that preclude unrestrained righteous indignation or outbursts of social defiance (Karl 9–10).>>

▶It moved toward imaginative areas of particular representatio.
これは、特別な表現の想像力の領域に向かう。




In a period of industrialisation and rapid social change, according to Punter, Gothic works consistently betrayed the fears and anxieties of the middle classes about the nature of their ascendancy, returning to the issues of ancestry, inheritance, and the transmission of property: ‘Under such circumstances, it is hardly surprising to find the emergence of a literature whose key motifs are paranoia, manipulation and injustice, and whose central project is understanding the inexplicable, the taboo, the irrational” (Punter 127; Watt 2).>>

▶In a period of industrialisation and rapid social change, according to Punter, Gothic works consistently betrayed the fears and anxieties of the middle classes about the nature of their ascendancy.

産業化と早急な社会的変遷の時代において、Punterによると、ゴシック作品は一貫してそれらの初めから優勢であることについて、中流階級の恐れや不安を裏切った。 



After leaving what the law considers as my home, I was hunted like a criminal from place to place, though I contracted no debts, and demanded no maintenance – yet, as the laws sanction such proceeding, and make women the property of their husbands, I forbear to animadvert.>>

▶After leaving what the law considers as my home, I was hunted like a criminal from place to place, though I contracted no debts, and demanded no maintenance.

 法律が私の家とみなすものを残した後に、わたしは借金なしで契約し、助成金の要求もしなかったにもかかわらず、わたしはいたるところでまるで犯罪者のように捜された。


▶By seeking to destroy it, the revolutionaries created an entirely new inheritance issue.

それを破壊することを探し求めることで、革命は全く新しい遺産問題を引き起こした



Heller observes the legal significance of this plot, but more can be made of the connection between the facts that Laura Fairlie is incarcerated in an asylum under the identity of Anne Catherick while the latter is buried under Laura's identity, and that this incarceration is one of the novel's main examples of women being defined as property.>>

▶His incarceration is one of the novel's main examples of women being defined as property.

彼の監禁は、女性が所有物として定義されていることを表す、小説の中で主要な例の一つである。

(This sentence is difficult for me to translate.)









1 件のコメント: